跟著邁克去了槍場,李行空一幅沒見過世麵的樣子。

不過也不奇怪,在神州可是全員禁槍的,就算是有槍場,他之前也沒怎麼了解過,實在是作為一個普通人,對這個東西接觸的太少了。

槍場很大,不過大部分地方都是預留出來的靶位,正兒八經射擊的地方,也隻有小小的倆三個棚子。在倆人來的時候,棚子這邊也正有零星的槍聲響起,聽上去像是有幾個人在打槍。

李行空倆人往槍聲響起的方向過去,走了一會兒,就看到了一位大漢抱著一把老式獵槍,端坐在椅子上,正看向靶場的方向。

而李行空倆個人走過來的動靜,他都沒有注意到。槍場的聲音實在有些嘈雜。堪比耳朵旁邊炸起二踢腳。

走到了他的跟前,槍場的老板才看到他倆,用手裏超長的槍身當做支撐,手一用力,整個人站了起來。

“邁克?你小子可好久沒來了!”

槍場老板看到了邁克,顯然倆人之間不僅僅是認識那麼簡單。邁克也快步上前,倆人擊了個掌,然後邁克開始為老板引薦李行空了。

“你也知道我去年就把那塊破地買了,住進城裏了,這就是那塊農場的買家,李行空,神州人。”

老板看向了李行空,手在自己滿是灰塵的褲子上擦了擦,在這種地方幹活,基本幹淨不了多少,不過還是向李行空伸過來了手。

李行空倒也不在意這些,畢竟在槍場這邊,室外工作強度也很大,自己也幹了一年的農活了,大家都是一樣的。趕忙上去和老板握了手。

“湯·布倫斯,我是邁克多年未見的爸爸。”

顯然這位是在開玩笑了,果不其然,邁克直接給了他肩膀一拳。

“這是我兒子,別聽他的。”

“哈哈哈”李行空看著倆位無法細究父子關係的“父子”,看熱鬧看的挺開心的。

簡單閑聊了幾句,三人開始往槍棚那邊走去。

“怎麼?今天還玩你那老爺槍?”

湯·布倫斯和邁克說道。“當然,要不是這玩意不能帶回家,我早家裏放一把了。”

“嘿,我可不信你家裏沒有,絕對放著呢。”老板對邁克的說法表示非常不信,他轉向了李行空“那你呢,你準備玩點什麼?”

李行空說實話到現在也隻接觸過一把手槍,對於現代武器基本上都沒什麼概念。他是什麼類型的槍都想試一試的。

“我可以都試試看嗎?”

聽了李行空的要求,湯·布倫斯也不覺得奇怪,有好多神州人出了國,第一次玩槍的時候都會對各種槍好奇。

“可以啊,那就從手槍開始吧!當然,你是邁克帶來的,給你個優惠,隻收你子彈錢,槍隨便玩吧”

邁克和他倆打了一聲招呼,就直接走去了一個隔間,看他輕車熟路的樣子,也不是第一次來了,就跟回了家一樣。

“來吧,小夥子。”

湯·布倫斯帶著李行空先來到了手槍的隔間。這邊的牆上掛滿了各式各樣的手槍,琳琅滿目,看的李行空有點眼花。

“有喜歡的型號嗎?”湯·布倫斯隨意的拿起了一把,當然,都是沒有彈匣的。

“額,我還真不了解手槍的型號,有什麼威力比較強的嗎?”

看到這麼多的手槍,李行空有點起了選擇困難症。