第237章 少年龍國說(1 / 2)

蘇懷瑾輕輕地從隨身攜帶的背包中取出電腦,他嫻熟地打開電腦,屏幕亮起,映出他專注的側臉。

他迅速打開了文檔,開始在上麵認真地敲打著鍵盤。

溫婉好奇地湊近了一些,她原本以為蘇懷瑾是在抽空寫小說,但當她看清屏幕上的字時,心中不禁一震。

那些字句並非小說的情節,而是與即將要創作的歌曲息息相關的內容。

【故今日之責任,不在他人,而全在少年。

少年智則國智,少年富則國富,少年強則國強,少年獨立則國獨立……】

雖然溫婉此刻心中充滿了疑惑,但她卻選擇靜靜地守候在一旁,不敢打擾蘇懷瑾那專注的思路。

在蘇懷瑾打字的過程中,溫婉的嘴唇微啟,心中默默地念著屏幕上的每一個字句,她在心中想象著這些字句所描繪的畫麵,感受著那其中蘊含的情感與力量。

不一會兒,蘇懷瑾的敲擊聲漸漸停歇,他用了大約兩分鍾的時間便完成了手中的創作,他站起身,走向打印機旁,將剛剛寫好的短篇故事打印出來。

蘇懷瑾輕輕拿起打印好的紙張,走到溫婉的身邊,將其遞給她,說道:“這是我寫的一篇關於‘少年’的短篇,裏麵蘊含了我對這個主題的理解和感受,我們可以根據這個來寫出合適的歌曲,讓我們的創作更加有深度和內涵。”

溫婉小心翼翼地接過蘇懷瑾遞來的紙張,她輕輕地展開,目光專注地落在那些字跡上。

她抬起頭,看向蘇懷瑾,好奇地問道:“這個短篇有名字嗎?它叫什麼啊?”

蘇懷瑾微微一笑,他一字一句地說道:“名字叫做《少年龍國說》。”

溫婉聽後,輕輕地點了點頭,她的嘴裏輕聲地念道:“《少年龍國說》,好名字。”

蘇懷瑾所寫的短篇,正是梁啟超先生那篇膾炙人口的《少年中國說》,不過,他並沒有直接照搬原文,而是巧妙地選取了教科書上的節選版本。

原版的《少年中國說》洋洋灑灑三千多字,其中不乏對當時社會環境與政治局勢的深刻剖析,而蘇懷瑾選擇的節選版本則更加精煉,更能凸顯出文章的主旨。

在創作過程中,蘇懷瑾還特地將原文中幾個與“龍國”不同的詞語替換成了更為貼切的短詞。

“你先看一下這篇短篇,如果有什麼不懂的地方,我們再一起探討。”蘇懷瑾微笑著說道。

溫婉點點頭,接過紙張,開始認真地閱讀起來,她的眉頭時而緊鎖,時而舒展,顯然是在思考著其中的內容。

不一會兒,她抬起頭,臉上帶著一絲困惑,指著紙上幾個不認識的詞語說道:“幸好我讀書也不少,字都算認識,但這裏麵也太多疑難雜句了。這幾個詞語是什麼意思啊?”

蘇懷瑾看著溫婉指著的詞語,輕輕笑了笑,開始逐一解釋那些詞語的意思,用通俗易懂的語言讓溫婉更好地理解。

隨後,溫婉全神貫注地拿起筆,在紙上逐一寫下蘇懷瑾解釋的每一個詞語的注釋,仿佛回到了小學的課堂,認真地聆聽老師的講解,用心地記錄著每一個知識點。